give notice
英 [ɡɪv ˈnəʊtɪs]
美 [ɡɪv ˈnoʊtɪs]
通知…离职;给…解雇通知; 预先通知; 发出解雇通知; 递交辞呈
英英释义
verb
- inform (somebody) of something
- I advised him that the rent was due
- terminate the employment of
- The boss fired his secretary today
- The company terminated 25% of its workers
双语例句
- When did he give notice? I just heard his leaving his company.
他何时提出辞呈的?我刚听说他离开他公司。 - I hereby give notice that the new regulations will come into force next week.
我事先警告你们,下星期将实行新规定。 - The Seller shall give notice of any likely delay in delivery as soon as practicable.
若出现任何有可能延迟交付的情形,卖方应及时履行通知义务。 - Women would have to give notice much earlier of a firm date for their return from maternity leave.
女性员工必须提前更长时间将结束产假重返工作岗位的确切日期告知公司。 - The importing WTO Member should give notice of information which it required and provide Chinese producers and exporters ample opportunity to present evidence in writing in a particular case.
WTO进口成员应通知其所要求的信息,并应向中国的生产者和出口商提供在一具体案件中提供书面证据的充分机会。 - For that reason I hereby give notice of my resignation, in order that I may devote my time and energy to my family, and to my cake business which has grown steadily over the past few years.
因此我决定辞职,我能全身心的投入到我的家庭,和我在过去几年已经发展得很稳定的蛋糕事业。 - In this event, he shall give notice to the contractor of the name, address, duties and authority of the employer's representative.
在此情况下,他应将业主代表的姓名、地址、任务和权利通知承包商。 - I am required by the articles of the above-named Company or by an agreement made with the company to give notice of resignation to the company.
按照上述公司的章程细则或本人与该公司订立的协议的规定,本人须向该公司发出辞职通知。 - A party shall give notice to the other party when it ceases to be affected by the force majeure.
当不可抗力的影响终止时,一方应通知另一方。 - Are there rights of renewal? If so when must you give notice.
是否有续租权?如果有,何时须通知对方?